学術的にでなくゲリラ的にスペイン語を習得 旅行会話も発音も文法も翻訳も手抜き・簡単・速習で関係者おすすめのスペイン語講座


卑怯道奥義大全

アール・エール・イール三兄弟

前回、「主語を付けることで動詞の語尾変化させない」という大技を披露しました。
「よっしゃ、語尾変化は無視したる!」と、強く心に誓った人は、今回飛ばしていいです。
いずれ助動詞の語尾変化だけは覚えてもらうけど、それまではコーヒーでも飲んで
くつろいでて下さい。

ほいじゃ本日の本題、アール・エール・イール三兄弟の話でございます。
次男のエールと三男のイールはとっても仲がいいんだけど、長男のアールは歳が離れてる
せいか、弟たちとは距離を置いてます。エールとイールは、ちょっと目を離すと、すぐに
つるんで一緒になっちゃうんだけど、アールはそれを遠くから冷静に眺めているのです。
そんな兄弟関係を理解した上で、語尾変化の秘密に迫ってみましょー!

スペイン語の動詞は、語尾の形状によって、例外なく3タイプに分類できる。
この語尾の3種類が変化するわけです。

1. -ar動詞: arで終わる動詞。hablar, pagar, pensar, sacar
2. -er動詞: erで終わる動詞。comer, tener, querer, haber, poder, hacer
3. -ir動詞: irで終わる動詞。vivir, decir, oir, venir, salir, dormir, pedir, ir

ま、一目瞭然ですな。
あ、ちなみに私が例として取り上げる単語は、どれも最重要単語だよ。
最低限の会話を成立させるために、どうしても必要な単語を厳選してるので、全部覚えてね!

さて、ここで私は皆さんに嘘をついていたことを告白せねばなりませぬ。
前回の語尾変化の種類で、一人称・二人称・三人称に単数と複数があるから6種類、
そのうち二人称は使わないから4種類、と言いましたね。

それがねー、その4種類は、この動詞の語尾タイプによって違うのよ。
ar動詞とer動詞は、語尾変化の仕方が違うんですわ。つまり、4種類だけじゃダメなの。
「ぎゃー、てことは、4種類x3タイプで、12種類も覚えなあかんのかー!」

ふっふっふ、ご安心下さい。またまた朗報です。
実は、er動詞とir動詞の語尾変化は、ほとんど同じなのであります。
下の方にある色分けした表を見れば分かると思うけど、一人称複数が違うだけなんですね。
色を数えてもらえれば分かると思うけど、わずか8種類なのじゃ!

ありゃ、腰抜けてますか?
うーん、それでもダメージ大きいですかね?
ま、目が回るようだったら、 「語尾変化無視作戦」に変更しちゃってもいいけどね。

でもね、慣れちゃうとそれほど難しくはないと思いまっせ。
感覚的な表現だけど、arの反対がer (ir)なんですよ。
スペイン語では、この「相反する二つの概念」が頻繁に出てきます。
名詞と形容詞の男性・女性は「-o」と「-a」でしょ。
動詞の語尾変化は「-ar」と「-er (ir)」ですね。
そのうちやるけど、過去分詞は「-ado」と「-ido」のペア。

今の段階で言っても仕方ないかもしれないけど、こういった「正反対ペア」の概念が
色々な部分に影響を与えるのであります。命令文とか、接続法とかね。

ま、いっか。
あんまり難しい話をしても疲れるので、具体的に語尾変化を見てみますか。
二人称は無視するんだけど、一応書くだけは書いときます。

hablar(話す) 単数 複数
一人称 hablo hablamos
二人称 hablas hablais
三人称(二人称他人行儀を含む) habla hablan

comer(食べる) 単数 複数
一人称 como comemos
二人称 comes comeis
三人称(二人称他人行儀を含む) come comen

vivir(生きる) 単数 複数
一人称 vivo vivimos
二人称 vives vivis
三人称(二人称他人行儀を含む) vive viven

しかし惜しいのは、一人称複数だね。
er動詞とir動詞の違いはここだけだからなあ・・・
三人称はけっこー単純じゃないすか。「a系」と「e系」だけだし、複数は「n」付けるだけだし。
一人称単数なんて、もっと簡単だよね。全部「o」なんだから。

そこで、卑怯道登場!
一人称複数を使わなきゃいいんでしょ、要するに。
よっしゃ、それじゃ、一人称複数を三人称に転換する方法をお教えしましょう!

一人称複数っちゅーのはweですわな。
これはねー、意味を考えるとほとんどの場合、一人称単数や三人称に変えられる。
ま、少しばかり頭は使うけどね。

weの意味を具体的に考えてみればいいんです。
「我々日本人」の意味だったら、japonesesで三人称複数。
「私たちの会社」だったら、nuestra empresaで三人称単数。
「私のグループ」であれば、mi grupoで三人称単数。

一人称単数にするのもわりと簡単ですぜ。
例えば、友人と二人で旅行してる時に、バスのチケットを買わなければいけないとする。
普通に考えれば、weで話をするわけですよ。
(Nosotros) Queremos ir a Santiago. Cuantos son billetes?

だけどね、私が彼と一緒に行くことにすれば、一人称単数になるんですな。
いくつか言い方が考えられるけど、2パターン挙げてみましょう。
(Yo) Quiero ir a Santiago con mi amigo. Cuantos son billetes?
(Yo) Quiero ir a Santiago. El tambien. Cuantos son billetes?

同じ内容をさらに別の表現にしてみましょうか?
(Yo) Necesito dos billetes para Santiago.
(Yo) Quiero comprar dos billetes para Santiago.

ほっほっほっほ!
このように、ちょっとした想像力があれば、どうとでも変えられるわけです。
「自分が知ってる範囲で表現する!」 これもまた、卑怯道の基本理念なのじゃ!
一人称単数・三人称単数・三人称複数の3つを使えれば、ほとんど何でも表現できると
いうことが分かってもらえただろうか?

「アール・エール・イール三兄弟」の結論:
動詞は語尾で3つに分類できる。-ar動詞と、-er動詞、-ir動詞。
最低限、一人称単数と三人称単数、複数の語尾変化は覚えよう!
表現方法の工夫で、自分の得意なフィールドでの勝負に持ち込むべし。



inserted by FC2 system